Логотип

Китайский язык | China Ru - Переводчик слов Учёба Образование Школа ВУЗ Экзамены Виза Изучение языка Репетитор Поступление

Китайский язык теперь в Max!
Авторский канал с пошаговыми уроками.
Изучение китайского языка и всё о Китае. China-Ru. Китайский язык, говорить по китайски, перевод слов, уроки китайского языка, China

Сотрудничество: clck.ru/3Q6Zic
Подписчики
638
За 24 часа
+38
11:55 08-04-2026
千钧一发 [qiān jūn yī fà]
«Тысяча цзюней висит на одном волоске» ⚖️🪶

Значение: крайне опасный; ситуация на грани.
1 цзюнь равен 30 цзиням.
В современной метрической системе Китая 1 цзинь принят за 500 граммов, следовательно, 1 цзюнь = 15 килограммов.

Пример использования:
情况已经到了千钧一发的时刻 [qíngkuàng yǐjīng dào le qiān jūn yī fà de shíkè] — Ситуация достигла критического момента.
#идиомы

Китайский язык | China Ru
14:25 07-04-2026
1. 春天 [chūntiān] — Весна.
2. 开花 [kāihuā] — Цвести.
3. 花开了 [huā kāi le] — Цветы распустились.
4. 变暖 [biàn nuǎn] — Становится теплее.
5. 阳光 [yángguāng] — Солнечный свет.
6. 微风 [wēifēng] — Лёгкий ветер.
7. 新鲜 [xīnxiān] — Свежий.
8. 绿 [lǜ] — Зелёный.
9. 出去走走 [chūqù zǒuzou] — Выйти прогуляться.
10. 心情很好 [xīnqíng hěn hǎo] — Хорошее настроение.

Как это прозвучит в жизни:
今天天气很好,想出去走走 [jīntiān tiānqì hěn hǎo, xiǎng chūqù zǒuzǒu] — Сегодня хорошая погода, хочется прогуляться.
春天来了 [chūntiān lái le] — Весна пришла.
В твоём городе уже чувствуется весна?
❤️ – да; 😁 – не очень.
#словарь

Китайский язык | China Ru
18:31 06-04-2026
18:30 06-04-2026
妞妞轰牛,
牛拗妞妞拧牛。

niūniu hōng niú,
(нюню хон ню)
niú ào niūniu níng niú.
(ню ао нюню нин ню)

Нюню погоняет корову,
А упрямая корова не слушается, и Нюню тянет её за собой.
#чтение

Китайский язык | China Ru
10:01 06-04-2026
Для ценителей китайской кухни – 267 видов лапши (с фото) 🍜
#файл
10:01 06-04-2026
10:00 06-04-2026
Китайская лапша древнее Римской империи 🥡

2005 год. Археологи раскапывают древнее поселение на реке Хуанхэ и находят перевёрнутую керамическую миску возрастом 4000 лет. Поворачивают её – внутри лапша, то есть не остатки, не следы, а длинные нити из проса, сохранившиеся благодаря герметичности миски и слою ила.

Сегодня в Китае существуют сотни видов лапши: от 龙须面 (lóngxūmiàn), толщиной с нитку, до широченной бянбян (название этой лапши = один из самых сложных иероглифов в китайском, традиционное написание в 58 черт).
#факты

Китайский язык | China Ru
09:00 06-04-2026
Пост удален
13:00 05-04-2026
1. Базовый вариант: 你多大 [nǐ duō dà] — Сколько тебе лет?

2. Нейтральный и часто используемый: 你几岁 [nǐ jǐ suì] — Сколько тебе лет?

3. Формальный: 您贵庚 [nín guì gēng] — Сколько вам лет? (уважительно, редко в повседневной речи)

4. Осторожный вариант (чтобы не звучать грубо): 你是哪一年出生的 [nǐ shì nǎ yī nián chūshēng de] — В каком году ты родился?

6. Разговорный / с друзьями: 你多大了 [nǐ duō dà le] — А сколько тебе лет?
#урок № 230

Китайский язык | China Ru
18:00 04-04-2026
💭 Когда человек достигает новой точки, прежние трудности и страхи теряют свою значимость
Ду Фу (杜甫, 712–770) — один из величайших поэтов династии Тан. Эта строка из его стихотворения 《望岳》 (Смотрю на гору Тайшань).

Полезно запомнить:
会当 [huì dāng] — Должно быть (устаревшее).
凌 [líng] — Взбираться.
绝顶 [jué dǐng] — Вершина.
一览 [yī lǎn] — Окинуть взглядом.
众山 [zhòng shān] — Все горы.
小 [xiǎo] — Маленький.
#мудрость

Китайский язык | China Ru
10:35 04-04-2026
Китайцы решили, что алфавит – для слабаков 👍

Словарик:
字母 [zìmǔ] — Алфавит.
词汇 [cíhuì] — Словарный запас.
单词 [dāncí] — Слово.
拼写 [pīnxiě] — Правописание.
发音 [fāyīn] — Произношение.
语法 [yǔfǎ] — Грамматика.
句子 [jùzi] — Предложение.
#юмор

Китайский язык | China Ru
15:00 03-04-2026
1. 广东 [Guǎngdōng] — Гуандун.
2. 浙江 [Zhèjiāng] — Чжэцзян.
3. 江苏 [Jiāngsū] — Цзянсу.
4. 四川 [Sìchuān] — Сычуань.
5. 山东 [Shāndōng] — Шаньдун.
6. 河南 [Hénán] — Хэнань.
7. 河北 [Héběi] — Хэбэй.
8. 湖南 [Húnán] — Хунань.
9. 湖北 [Húběi] — Хубэй.
10. 福建 [Fújiàn] — Фуцзянь.

Примеры использования:
我朋友在广东工作 [wǒ péngyǒu zài guǎngdōng gōngzuò] — Мой друг работает в Гуандуне.
四川菜很有名 [sìchuāncài hěn yǒu míng] — Сычуаньская кухня очень известна.
#словарь

Китайский язык | China Ru
10:01 02-04-2026
Написание иероглифа 机 по правилам китайской каллиграфии.
#письмо

Китайский язык | China Ru
10:00 02-04-2026
机 [jī] — Машина; механизм

Двусложные слова:
手机 [shǒujī] — Мобильный телефон.
机会 [jīhuì] — Возможность, шанс.
飞机 [fēijī] — Самолёт.
机器 [jīqì] — Машина, механизм.
司机 [sījī] — Водитель.
相机 [xiàngjī] — Камера, фотоаппарат.
开机 [kāijī] — Включить устройство.
关机 [guānjī] — Выключить устройство.
时机 [shíjī] — Подходящий момент.
危机 [wēijī] — Кризис.

Пример использования:
我的手机快没电了 [wǒ de shǒujī kuài méi diàn le] — У меня скоро разрядится телефон.
#грамматика

Китайский язык | China Ru
09:00 02-04-2026
Пост удален
17:00 01-04-2026
Пособие по комплиментам в китайском языке ☺️
#файл
16:59 01-04-2026
12:30 01-04-2026
В Гуанчжоу уже весна 🌸

На кадрах Южно-Китайский ботанический сад (华南植物园), который утопает в зелени и цветах.
Билет: 20 юаней
Вход до 17:30

У 彩虹桥 (cǎihóng qiáo, Радужного моста) деревья покрылись 新绿 (xīn lǜ, молодой листвой).

В саду цветут 禾雀花 (hé què huā) — необычные «цветы-птички», а 紫荆花 (zǐ jīng huā) уже заканчивает цвести, но всё ещё выглядит эффектно

Можно увидеть и 无忧树 (wú yōu shù) — «дерево без печали», вечнозеленое дерево «Сарака индийская».
#новости

Китайский язык | China Ru
11:30 01-04-2026
Пост удален
17:17 31-03-2026
Идиома: 人山人海 [rén shān rén hǎi]
«Горы людей, море людей»

Значение: огромная толпа; очень много людей.

Пример использования:
旅游景点总是人山人海 [lǚyóu jǐngdiǎn zǒngshì rénshān rénhǎi] — В туристических местах всегда толпы людей.
#идиомы

Китайский язык | China Ru
11:00 31-03-2026
Как сказать «мне немного ☹️» на китайском?

Для этого используй конструкцию 有点 — Немного, слегка.

Схема: Субъект + 有点 + Прилагательное.

Пример использования:
今天我有点难过 [jīntiān wǒ yǒudiǎn nánguò] — Сегодня мне немного грустно.
#урок № 229

Китайский язык | China Ru
15:15 30-03-2026
春天来了,天气变得温暖。
[chūntiān láile, tiānqì biàn de wēnnuǎn]
花开始开放,空气里有淡淡的香味。
[huā kāishǐ kāifàng, kōngqì lǐ yǒu dàn dàn de xiāngwèi]
人们喜欢在公园里散步。
[rénmen xǐhuan zài gōngyuán lǐ sànbù]
小鸟在树上唱歌。
[xiǎo niǎo zài shù shàng chànggē]
春天让人感觉快乐。
[chūntiān ràng rén gǎnjué kuàilè]

Пришла весна, погода становится тёплой.
Цветы начинают распускаться, в воздухе есть лёгкий аромат.
Люди любят гулять в парке.
Маленькие птицы поют на деревьях.
Весна заставляет людей чувствовать радость.

Словарь:
春天 [chūntiān] — Весна.
变得 [biàn de] — Становиться.
温暖 [wēnnuǎn] — Тёплый.
开始 [kāishǐ] — Начинать.
空气 [kōngqì] — Воздух.
人们 [rénmen] — Люди.
散步 [sànbù] — Гулять.
小鸟 [xiǎo niǎo] — Маленькая птица.
唱歌 [chànggē] — Петь.
让 [ràng] — Заставлять, позволять.
感觉 [gǎnjué] — Чувствовать, ощущение.
#чтение

Китайский язык | China Ru
10:00 30-03-2026
Чжуцзяцзяо (Zhujiajiao) — это древний «город на воде», расположенный в районе Цинпу, примерно в 50 км от центра Шанхая.

В городе сохранилось более 10 000 зданий времен династий Мин и Цин с аутентичными белыми стенами и черными черепичными крышами.

Обязательно к просмотру:
1. Fangsheng Bridge;
2. Kezhi Garden;
3. Qing Dynasty Post Office.

Что поесть?
Местные деликатесы, такие как 粽子(цзунцзы, клейкий рис в бамбуковых листьях), копченая рыба и свиная рулька в соевом соусе.

Как добраться?
Самый простой способ — доехать на 17-й линии шанхайского метро до станции Zhujiajiao, а затем пройти около 15 минут пешком до исторической зоны.

Слышал(а) об этом месте?
#факты

Китайский язык | China Ru
09:01 30-03-2026
Пост удален
11:00 29-03-2026
Это слово больше про личное мнение, а не про сам процесс обдумывания

❎ Неудачно:
我觉得很多 [wǒ juéde hěn duō] — Я думаю много.
(звучит грамматически незавершенно; фразе не хватает существительного или контекста, к которому относится это «много»)

✅ Лучше:
我觉得这个很好 [wǒ juéde zhège hěn hǎo] — Мне кажется, это очень хорошо.

Похожие слова:
认为 [rènwéi] — считать, полагать (формальное).
觉得吧 [juéde ba] — мне кажется… (разговорное).
想 [xiǎng] — думать, размышлять.

❤️ — спасибо, запомню
#урок № 228

Китайский язык | China Ru
16:00 28-03-2026
💭 Учёба = сама жизнь
Китайская народная мудрость (пословица)

Полезно запомнить:
活 [huó] — Жить.
到 [dào] — До.
老 [lǎo] — Старость, старый.
学 [xué] — Учиться.
活到老 [huó dào lǎo] — До конца жизни.
学到老 [xué dào lǎo] — Учиться до конца жизни.
#мудрость

Китайский язык | China Ru
15:01 27-03-2026
Комикс о переживаниях и как с ними справляться 🫨😌

Запомнить:
烦心事 [fánxīnshì] — Тревога.
哗哗 [huāhuā] — Журчание.
沙滩 [shātān] — Песчаный пляж.
带走 [dàizǒu] — Уносить с собой.
凑近 [còujìn] — Приблизиться.
大海 [dàhǎi] — Море.
#чтение

Китайский язык | China Ru
11:00 27-03-2026
А в чём она не права? 🤕

Запомнить:
人 [rén] — Человек.
汉字 [hànzì] — Иероглиф.
发明 [fāmíng] — Придумывать, изобретать.
聪明 [cōngmíng] — Сообразительный.
机智 [jīzhì] — Находчивый.
#юмор

Китайский язык | China Ru
10:00 27-03-2026
Пост удален
11:00 26-03-2026
Комикс на китайском языке

✨ Иногда мы сами создаём себе трудности, пытаясь соответствовать чьим-то ожиданиям или вкусам. А нужно быть просто верным себе и своим убеждениям.

Запомнить:
想象 [xiǎngxiàng] — Представлять.
有人 [yǒurén] — Кто-то.
苹果 [píngguǒ] — Яблоко.
烂掉 [làndiào] — Сгнить.
口味 [kǒuwèi] — Вкусовые предпочтения.
#чтение

Китайский язык | China Ru
09:00 26-03-2026
1. 困难 [kùnnan] — Трудность.
2. 麻烦 [máfan] — Неприятности.
3. 压力 [yālì] — Давление, стресс.
4. 累 [lèi] — Усталый.
5. 忙 [máng] — Загруженный.
6. 不容易 [bù róngyì] — Нелегко.
7. 卡住了 [kǎ zhù le] — «Застрял», не получается дальше.
8. 挺难的 [tǐng nán de] — Довольно сложно.
9. 有点烦 [yǒudiǎn fán] — Немного раздражает.
10. 撑不住 [chēng bú zhù] — Не в состоянии вытерпеть.

Как звучит в жизни:
最近压力有点大 [zuìjìn yālì yǒudiǎn dà] — В последнее время много стресса.
这个事情不太容易 [zhè gè shìqíng bù tài róngyì] — Это дело не такое простое.
#словарь

Китайский язык | China Ru
07:00 26-03-2026
Пост удален
13:30 25-03-2026
如果 [rúguǒ] — Если.
Часто используется в письменной речи, новостях, книгах и официальных ситуациях.
如果你有时间,我们一起吃饭 [rúguǒ nǐ yǒu shíjiān, wǒmen yìqǐ chīfàn] — Если у тебя будет время, поедим вместе.

要是 [yàoshi] — Если.
Чаще используется в повседневной речи, звучит естественно в разговоре.
要是下雨,我们就不去了 [yàoshi xiàyǔ, wǒmen jiù bú qù le] — Если пойдёт дождь, мы не пойдём.
#грамматика

Китайский язык | China Ru
11:13 24-03-2026
Написание иероглифа 饺 по правилам китайской каллиграфии.
#письмо

Китайский язык | China Ru
11:12 24-03-2026
饺 [jiǎo] — Пельмени / относится к HSK 3.

История пельменей началась около 1800 лет назад. Их придумал целитель Чжан Чжунцзин, чтобы лечить обмороженные уши бедняков зимой. Первое название было 娇耳 [jiāo’ěr] — «нежные уши».

Как запомнить иероглиф:
Левая часть 饣(еда) + правая часть 交 (пересекаться, встречаться).
Пельмени — это еда, из-за которой вся семья встречается за одним столом.

Пример использования:
饺子 [jiǎo zi] — Пельмени.
吃饺子 [chī jiǎo zi] — Есть пельмени.
包饺子 [bāo jiǎo zi] — Лепить пельмени.
水饺 [shuǐ jiǎo] — Варёные пельмени.
#иероглиф

Китайский язык | China Ru
15:10 23-03-2026
Конструкция 只要…就… (zhǐyào… jiù…)

Означает «достаточно…, и тогда…» или «если только…, то…».
Показывает, что для результата нужно лишь одно условие.

Примеры:
1️⃣ 只要努力,就会成功 [zhǐyào nǔlì, jiù huì chénggōng] — Если стараться, то добьёшься успеха.
2️⃣ 只要你来,我就很开心 [zhǐyào nǐ lái, wǒ jiù hěn kāixīn] — Если ты придёшь, я буду очень рад.
#урок № 227

Китайский язык | China Ru
10:00 23-03-2026
Идиома: 反其道而行之 [fǎn qí dào ér xíng zhī]
«Пойти противоположным путём» ↩️

Значение: действовать наоборот; сознательно выбрать иной путь.

Пример использования:
大家都降价,他却反其道而行之,提高了品质 [dàjiā dōu jiàngjià, tā què fǎn qí dào ér xíng zhī, tígāo le pǐnzhì] — Все снизили цены, а он пошёл другим путём – повысил качество.
Идиома используется, когда человек намеренно выбирает другой подход, чтобы добиться лучшего результата или выделиться.
#идиомы

Китайский язык | China Ru
09:00 23-03-2026
Пост удален
17:01 22-03-2026
Серия рассказов о китайском гороскопе с пиньинем 🐉
#файл

Китайский язык | China Ru
17:00 22-03-2026
16:16 22-03-2026
A: 你来中国多久了?[nǐ lái Zhōngguó duōjiǔ le] — Ты давно в Китае?

B: 差不多一年了 [chàbùduō yì nián le] — Почти год.

A: 现在习惯这里的生活吗? [xiànzài xíguàn zhèlǐ de shēnghuó ma] — Уже привык к жизни здесь?

B: 慢慢习惯了,不过有时候还是不太懂 [mànmàn xíguàn le, búguò yǒu shíhou háishì bú tài dǒng] — Постепенно привык, но иногда всё ещё не всё понимаю.

A: 刚开始都这样 [gāng kāishǐ dōu zhèyàng] — В начале у всех так.

B: 是啊,还在慢慢学 [shì a, hái zài mànmàn xué] — Да, всё ещё постепенно учусь.

💡 Интересные моменты:
多久了? — стандартный вопрос о времени → «Как долго уже?»
差不多 — «Примерно, почти» → разговорное слово.
#чтение

Китайский язык | China Ru
14:58 21-03-2026
Не просто штамп с именем

姓名印 (xìngmíng yìn) — это именная печать с личным именем.

Мастер берёт камень и пишет имя в стиле 篆书 (zhuànshū), древнем печатном письме. Затем специальными резцами вручную вырезает иероглифы. На одну печать обычно уходит несколько часов работы.

Каждая печать получается уникальной: мастер по-своему выстраивает композицию иероглифов, толщину линий и глубину резьбы.

Для оттиска печать окунают в красную пасту 印泥 (yìnní), традиционно сделанную из киновари, масла и волокон.
Оттиск должен быть чётким, без смазов — это показатель качества резьбы.
#факты

Китайский язык | China Ru
13:37 20-03-2026
Написание иероглифа 号 по правилам китайской каллиграфии.
#письмо

Китайский язык | China Ru
13:36 20-03-2026
Всё о датах в китайском 📅

Для обозначения года используется 年 [nián], месяца — 月 [yuè], дня — 日 [rì] или 号 [hào] (в разговорной речи).

Порядок в китайском: год → месяц → день.
2026年3月7日 [èr líng èr liù nián sān yuè qī rì] — 7 марта 2026 года.

Относительные даты:
昨天 [zuótiān] — Вчера.
今天 [jīntiān] — Сегодня.
明天 [míngtiān] — Завтра.
后天 [hòutiān] — Послезавтра.
上个月 [shàng gè yuè] — В прошлом месяце.
这个月 [zhège yuè] — В этом месяце.
下个月 [xià gè yuè] — В следующем месяце.

Полезные фразы:
今天几号? [jīntiān jǐ hào] — Какое сегодня число?
今天星期几? [jīntiān xīngqī jǐ] — Какой сегодня день недели?
你的生日是几月几号? [nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào] — Когда у тебя день рождения?
#урок №​​​​​​​​​​​​​​​​ 226

Китайский язык | China Ru
11:00 19-03-2026
💭 Любовь редко бывает идеальной: она живёт в мелочах, привычках и несовершенствах
Чжан Айлин (张爱玲, 1920–1995) — одна из самых известных китайских писательниц XX века.

Полезно запомнить:
爱 [ài] — Любовь.
寻找 [xúnzhǎo] — Искать.
完美 [wánměi] — Идеальный.
眼光 [yǎnguāng] — Взгляд, отношение.
不完美 [bù wánměi] — Несовершенный.
#мудрость

Китайский язык | China Ru
15:00 18-03-2026
А где такие раздают? Кажется, мне забыли выдать...

Полезно запомнить:
存钱罐 [cúnqián guàn] — Копилка.
存钱 [cúnqián] — Копить деньги.
储蓄 [chǔxù] — Сбережения.
攒钱 [zǎnqián] — Копить деньги (разг.)
零花钱 [línghuāqián] — Карманные деньги.
#юмор

Китайский язык | China Ru
13:47 17-03-2026
13:46 17-03-2026
Конспекты по грамматике начального уровня 📝
#файл
13:45 17-03-2026
同样 и 同一 : «одинаковый» по-китайски
в этой части говорим о 同一

同一 [tóngyī] — Один и тот же.
Когда речь об одном и том же объекте, человеке, а не просто о сходстве

同一 + счётное слово + существительное
Между 同一 и существительным всегда ставится счётное слово
我们住在同一栋楼 [wǒmen zhù zài tóngyī dòng lóu] — Мы живём в одном и том же доме.

Главное отличие:
同样 : про сходство и одинаковые действия;
同一 : про один и тот же объект.
#грамматика

Китайский язык | China Ru
16:04 16-03-2026
1. 北京 [Běijīng] — Пекин.
2. 上海 [Shànghǎi] — Шанхай.
3. 广州 [Guǎngzhōu] — Гуанчжоу.
4. 深圳 [Shēnzhèn] — Шэньчжэнь.
5. 成都 [Chéngdū] — Чэнду.
6. 杭州 [Hángzhōu] — Ханчжоу.
7. 西安 [Xī’ān] — Сиань.
8. 重庆 [Chóngqìng] — Чунцин.
9. 南京 [Nánjīng] — Нанкин.
10. 苏州 [Sūzhōu] — Сучжоу.

Примеры:
我想去成都旅行 [wǒ xiǎng qù chéngdū lǚxíng] — Я хочу поехать в Чэнду.
上海是一个很大的城市 [Shànghǎi shì yī gè hěn dà de chéngshì] — Шанхай – очень большой город.
#словарь

Китайский язык | China Ru