Логотип

Duolingo Community - Английский язык Переводчик Учёба Школа Экзамены ОГЭ ЕГЭ Перевод English Образование Репетитор Уроки Поступление ВУЗ

Duolingo теперь в Max!
Бесплатный культовый канал для изучения английского языка и краудсорсинговых переводов. Duolingo English | Английский язык. Изучение английского языка, перевод слова

Сотрудничество: clck.ru/3Q6Zic

Fan community!
Подписчики
618
За 24 часа
+266
14:14 22-02-2026
🔔 To be due for — когда пора бы уже!

Эта фраза означает, что пришло время для чего-то ожидаемого, положенного или просроченного. То, что должно было случиться по графику, и этот момент наконец наступил.

I'm due for a vacation. I haven't had one in two years.
→ Мне пора бы уже в отпуск. Я не был два года.

This car is due for an oil change.
→ Этой машине пора менять масло.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
13:14 21-02-2026
💘 Любовь с первого взгляда — как это сказать по-английски?

Сегодня — идеальный день, чтобы вспомнить самую красивую фразу о внезапном чувстве.

❤️ Love at first sight = любовь с первого взгляда.

They met at a party — it was love at first sight.
→ Они встретились на вечеринке — это была любовь с первого взгляда.

Duolingo Community
17:07 20-02-2026
🗑️ Разговор впустую? Это going nowhere

We've been talking for an hour, and this is going nowhere.
→ Мы говорим уже час, и это ни к чему не приведёт.

This conversation is going nowhere. Let's drop it.
→ Этот разговор бесполезен. Давай закроем тему.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
16:07 20-02-2026
Пост удален
14:52 19-02-2026
😬 Ashamed ≠ Embarrassed, и путать их — тоже стыдно

📢 Embarrassed — это внешнее.
Вас застали врасплох, вы опозорились перед людьми, сделали что-то неловкое.
I tripped on stage. I was so embarrassed.
→ Я споткнулся на сцене. Мне было неловко.

📢 Ashamed — это внутреннее.
Ты переступил через свои принципы, обидел кого-то, поступил подло. Людей рядом может не быть. Стыдно перед собой.
I lied to my mother. I'm still ashamed of it.
→ Я соврал маме. Мне до сих пор стыдно.

➡️ Зачем это знать?

Скажешь I'm ashamed вместо I'm embarrassed — прозвучит так, будто ты совершил моральное преступление, а просто споткнулся.

Скажешь I'm embarrassed вместо I'm ashamed — покажешь, что тебе не так уж и жаль.

❤️ Короче тонкая граница, привыкайте к ней))

Duolingo Community
15:01 18-02-2026
➡️ Купил что-то в подарок, потому что чувствуешь себя виноватым?

Значит, ты make up for.

‼️ Не путать с make up (помириться) или make up (выдумать историю). Make up for = компенсировать, загладить, восполнить.

I'll work extra hours to make up for my mistake.
→ Я отработаю лишние часы, чтобы компенсировать свою ошибку.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
13:00 17-02-2026
🌟 To be done with something = поставить точку

Эта фраза означает полное, окончательное завершение какого-либо дела, отношений или этапа жизни.

I'm done with this job. It's time to move on.
→ Я закончил с этой работой. Пора двигаться дальше.

Are you done with the salt?
→ Ты закончил с солью?

I'm done with your excuses.
→ С меня хватит твоих оправданий.

😀 После done with всегда идёт существительное или герундий (-ing).

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
15:15 16-02-2026
🤔 Задание от Совы Дуо

Ваше задание на оставшуюся неделю:

🔺 Поймать и записать 3 реальные идиомы или сленговые фразы, которые вы услышите от носителей (в сериалах 🎬, подкастах 🎧, интервью, TikTok). Не из учебника!

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
10:00 16-02-2026
😐 «Меня это не касается»

Эта колоритная идиома означает не быть вовлечённым в конфликт, не иметь личной заинтересованности или ставки в каком-либо споре.

It's a dispute between two departments. I have no dog in this fight.
→ Это спор между двумя отделами. Я здесь ни при чём.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
09:01 16-02-2026
Пост удален
11:11 15-02-2026
🔥 Как сказать, что вам что-то не нравится, не грубя?

Фраза I'd rather you didn't — это вежливый, но твёрдый способ попросить кого-то не делать что-либо. Она звучит мягче, чем прямой запрет (Don't do that!), но чётко доносит ваше нежелание.

I'd rather you didn't smoke here.
→ Я бы предпочёл, чтобы ты здесь не курил.

🔥 Как это работает?

I'd rather (I would rather) — «я бы предпочёл» + you (или другое лицо) — тот, чьё действие вас беспокоит + didn't + глагол — отрицательная форма прошедшего времени (Past Simple). Здесь это сослагательное наклонение, а не указание на прошлое.

Сравните:

❌ Резко: Don't call me so late.
🔠 Мягко: I'd rather you didn't call me so late.

Duolingo Community
14:44 14-02-2026
👀 Не страшно, говорите? Фраза play down в действии.

Фраза to play down означает намеренно преуменьшать, делать вид, что что-то не так важно или серьёзно, часто чтобы избежать паники, внимания или ответственности.

The company played down the security breach.
→ Компания преуменьшила важность утечки данных.

💡 Кстати, Play down — это действие, обратное exaggerate (преувеличивать).

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
18:30 09-02-2026
💩 Доброе вечер! Сегодня я научу вас, как делать из говна конфетку

😁 Спойлер — это довольно просто — to polish a turd (дословно = полировать дерьмо).

No matter how you redesign it, you're just polishing a turd.
→ Как бы ты его ни переделывал, ты просто полируешь дерьмо.

➡️ Используйте фразу с осторожностью! и только в неформальной обстановке, чтобы сказать, что усилия по улучшению чего-то бесполезны, так как фундамент никуда не годится. Да, зачастую эти попытки тщетны.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
10:15 09-02-2026
🐚🐚 Личный рост — это история про branching out

To branch out = начать заниматься чем-то новым, выйти за рамки привычной сферы, диверсифицироваться. Образ взят с дерева: новые ветви (branches) растут в разные стороны.

After years in finance, she decided to branch out into photography.
→ После многих лет в финансах она решила расширить деятельность и заняться фотографией.

Our company is branching out into the Asian market.
→ Наша компания выходит на азиатский рынок.

🟡 Синонимы → diversify или expand.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
09:15 09-02-2026
📚 Подборка каналов MAX
— всё, что нужно в одном месте
Выбирай тему — жми на название — подписывайся.
Делись с близкими, которые только начинают переходить в MAX!
____________
Философия:
💫Тайны Счастья - мудрые знания ведущие прямо к счастью

Открытки:
Открытки и Пожелания - На любое время суток для близких и друзей

Языки:
🦉 Duolingo Community - Duolingo теперь в Max! Бесплатный английский культовый канал!
🐉 Китайский язык | China Ru - изучение китайского языка и всё о Китае!

Рецепты:
😋Вкусно очень на ПП - похудение, рецепты, рационы

История:
🎥 Анимированные Советские плакаты - Старые агитационные, военные плакаты в новом виде

Страны:
Смотрим мир. Россия- Путешествия, туризм, красивые места России

ИИ:
🧠 Нейро новости. GPT технологии - технологии и ИИ, новости, роботы, нейросети, AI

Лайфхаки:
Деятельные пенсионеры - лучшие советы для успешной жизни!
Лайфхаки и полезные советы - на каждый день

Мистика:
Таинственный мир непознанного - мистика, эзотерика, паранормальное - истории от очевидцев!

📌 Сохрани пост в избранное — пригодится всегда.
Больше подписок → твоя лента интереснее каждый день ✨
16:45 08-02-2026
🫨 Bundle of nerves — наше обычное состояние перед важными событиями

Дословно «клубок нервов». Так можно описать человека, который крайне взволнован, напряжён, дрожит от нервозности перед важным событием или из-за стресса.

Before the speech, she was a bundle of nerves.
→ Перед выступлением она была клубком нервов.

I feel like a bundle of nerves before the exam.
→ Я чувствую себя полным нервов перед экзаменом.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
14:57 07-02-2026
‼️ «It's no use» + герундий: почему нельзя сказать «to try»?

Потому что it's no use — это устойчивая конструкция, которая требует после себя герундия (окончание -ing), а не инфинитива. Она означает «бесполезно, нет смысла (делать что-либо)».

It's no use crying over spilt milk.
→ Бесполезно лить слёзы над разлитым молоком (после драки кулаками не машут).

It's no use trying to convince him.
→ Бесполезно пытаться его убедить.

➡️ Почему именно герундий?

Фраза описывает само действие как бесполезное. Герундий в английском как раз и служит для превращения глагола в «предмет» (crying — «плач», trying — «попытка»).

ℹ️ Мы говорим о бесполезности самого процесса (плача, попытки), а не о намерении его начать (to cry, to try).

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
18:30 06-02-2026
🆘 Знаете ли вы, что делать in case of emergency?

In case of — используется, чтобы указать что нужно делать при наступлении конкретной (чаще негативной или чрезвычайной) ситуации. Она встречается в инструкциях, правилах, предупреждениях и официальных объявлениях.

In case of fire, break the glass.
→ В случае пожара разбейте стекло.

In case of emergency, call this number.
→ В случае чрезвычайной ситуации звоните по этому номеру.

ℹ️ Грамматика: После in case of всегда идёт существительное (fire, emergency, difficulty).

❌ Не путать с «in case» (на всякий случай):

1) In case of fire = В случае пожара (инструкция при событии).
2) Take an umbrella in case it rains = Возьми зонт на случай дождя.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
11:44 06-02-2026
🤝 Эти глаголы — основа повседневной речи, и их легко запомнить парами!

Картинка напоминает простой принцип: многие бытовые действия в английском — это короткие фразовые глаголы, и их часто легче учить антонимами.

✅ Put on / Take off (=одевать / снимать);
✅ Pick up / Drop off (=забирать / высаживать);
✅ Get on / Get off (=садиться / выходить);
✅ Run after / Run away (=бежать за / убегать);
✅ Speed up / Slow down (=ускоряться / замедляться).

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
10:39 05-02-2026
💼 Let's talk business = «Давайте перейдём к делу»

Эта фраза — чёткий сигнал к началу деловой части разговора. Её используют, чтобы вежливо завершить светскую беседу (small talk) и сосредоточиться на обсуждении контрактов, сделок, проектов или любых рабочих вопросов.

Okay, enough about the weather. Let's talk business.
→ Ладно, хватит о погоде. Давайте перейдём к делу.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
18:00 04-02-2026
😢 I didn’t mean to... = Я не хотел (этого делать) / Я не нарочно

Oh, sorry! I didn’t mean to wake you up.
→ Ой, извини! Я не хотел тебя будить.

✅ Mean to здесь означает «намереваться, иметь намерение». Его так же можно усилить:

Sorry, I really didn’t mean to offend you.
→ Прости, я правда не хотел тебя обидеть.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
11:43 04-02-2026
💸 More money than sense — больше денег, чем ума 🤦‍♂️

Эта идиома описывает человека, который тратит огромные суммы на глупые, бесполезные или показные вещи, явно демонстрируя недостаток здравого смысла.

He bought a gold-plated smartphone. He has more money than sense.
→ Он купил позолоченный смартфон. У него денег больше, чем ума.

➡️ Иными словами — «Были бы мозги, так не потратил бы».

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
18:22 03-02-2026
🔁 Инверсия после «Never», «Seldom», «Little» для драматизма

Когда вы начинаете предложение с этих слов, порядок слов меняется как в вопросе — для усиления эффекта. Это приём из формальной и литературной речи.

🔺 Обычно:
I have never seen such a beautiful sunset.

🔺 С инверсией:
Never have I seen such a beautiful sunset.
→ Никогда не видел я такого красивого заката.

Как это работает:

1️⃣ Отрицательное/ограничивающее слово выносится в начало.
2️⃣ За ним идёт вспомогательный или модальный глагол (have, will, can, be...).
3️⃣ Потом — подлежащее.
4️⃣ И основной глагол.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
10:06 03-02-2026
🔺 Соглашаться на меньшее: как это сказать по-английски?

А очень просто — SETTLE FOR LESS

✨ Эта фраза означает согласиться принять что-то, что не является идеальным или желаемым, потому что лучшего варианта нет или его достижение слишком сложно.

We wanted a sea view, but we settled for a room facing the garden.
→ Мы хотели вид на море, но согласились на номер с видом в сад.

Ставь «❤️», если хочешь еще такого

Duolingo Community
18:33 02-02-2026
❓ Как никогда больше не путать until и by??

Достаточно прочитать этот пост, я постарался объяснить максимально кратко и простым языком.

✅ Until (till) — до какого-то момента, действие продолжается вплоть до этой точки.

I worked until 10 p.m.
→ Я работал до 10 вечера. (И в 10 я прекратил).

✅ By — к какому-то моменту, действие должно быть завершено к этому сроку.

Submit the report by Friday.
→ Сдай отчёт к пятнице. (Готовым он должен быть в пятницу или раньше).

Вечером выйдет викторина на тему этого поста, будьте внимательны)

Ставь «❤️», если хочешь еще такого

Duolingo Community
11:00 02-02-2026
😊 Что значит down-to-earth и как это перевести?

Это выражение описывает человека практичного, приземлённого, без заносчивости и фантазий. Другими словами, того, кто реалистично смотрит на жизнь.

I like her — she's so down-to-earth.
→ Она мне нравится — она такая приземлённая / без глупостей.

🤩 Антоним — airhead («пустоголовый») или pretentious (претенциозный). Down-to-earth — это комплимент здравомыслию и простоте.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
10:00 02-02-2026
Пост удален
17:21 01-02-2026
🇬🇧 Порядок наречий в предложении: Как? Где? Когда?

В английском наречия обычно идут именно в одной определенной последовательности:

1️⃣ Manner (как?) — способ действия (quickly, carefully, well).
2️⃣ Place (где? куда?) — место (at home, there, to the park).
3️⃣ Time (когда?) — время (yesterday, now, at 5 PM).

She sang beautifully (как?) at the concert (где?) last night (когда?).
→ Она пела прекрасно на концерте прошлой ночью.

➡️ Это не жёсткое правило, но так принято, и носители об этом, разумеется, не задумываются. Однако, например, наречия времени можно поставить в начало для акцента: Last night, she sang beautifully at the concert.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
11:37 31-01-2026
❓ Знакомо чувство, когда возможность «ускользает»?

В английском для этого есть отличный фразовый глагол — смотрите на картинке его значение и пример использования.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
12:18 30-01-2026
🦉 You read my mind!

Эту фразу говорят, когда кто-то угадал ваши мысли или сказал именно то, о чём вы только что думали. Хороший способ выразить удивление и полное согласие.

— Let's order pizza.
— You read my mind! I was just thinking that.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
12:17 29-01-2026
💬 Фраза для неожиданных итогов

Вы когда-нибудь начинали день с одного плана, а заканчивали его совсем другим? Например, вышли за хлебом, а вернулись с новым питомцем.

😄 Ну это прям яркий пример, но суть вы поняли. Для таких ситуаций есть фраза — end up + ing (doing smth).

ℹ️ Она описывает результат, к которому вы пришли не специально. Просто одно решение потянуло за собой другое, и вот вы уже делаете то, о чём даже не думали.

I wanted to fix the shelf, but ended up rearranging the whole room.
→ Я хотел починить полку, но в итоге переставил всю комнату.

Ставьте «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
13:14 28-01-2026
Как сказать СПОНТАННО на английском?

➡️ ON THE SPUR OF THE MOMENT — идиома описывает действия, принятые спонтанно, импульсивно, без всякого планирования:

We booked a trip to the sea on the spur of the moment.
→ Мы забронировали поездку к морю спонтанно / под влиянием минуты.

He bought the concert tickets on the spur of the moment.
→ Он купил билеты на концерт импульсивно.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
11:00 27-01-2026
⚙️ Оборот MAKE someone FEEL _____

Простая, но мощная конструкция: make + someone + прилагательное / глагол. Она показывает прямое воздействие, которое вызывает у кого-то конкретное состояние или заставляет что-то сделать.

Her calm voice makes me feel safe.
→ Её спокойный голос заставляет меня чувствовать себя в безопасности.

Public speaking makes him nervous.
→ Публичные выступления заставляют его нервничать.

«❤️» — если нравится эта рубрика

Duolingo Community
10:00 27-01-2026
Пост удален
11:00 26-01-2026
😎 Задание от Дуо

Переведи на английский так, чтобы звучало естественно.
Не дословно. Как сказал бы живой человек.

→ Я всё ещё жду твоего ответа.
→ Мы не виделись с прошлой весны.
→ Он вечно опаздывал на встречи.
→ Это решение было очевидным.
→ Я не знаю, с чего к этому подступиться.

⚠️ Сначала переведи сам, а потом можешь проверить себя:

→ I’m still waiting for your reply.
→ We haven’t seen each other since last spring.
→ He was always late for meetings.
→ That decision was a no-brainer.
→ I don’t know how to go about this.

«❤️» — если нравится эта рубрика

Duolingo Community
10:00 26-01-2026
Пост удален
10:27 25-01-2026
❓ Despite vs In spite of — в чём разница?

Разницы в значении почти нет. Почти — потому что есть нюансы. Оба значат «несмотря на...».

➡️ Despite — короче и немного более формально/нейтрально.

→ Despite the rain, we went for a walk.

➡️ In spite of — чуть длиннее и часто сильнее эмоционально, подчёркивает противостояние обстоятельствам.

In spite of all the warnings, he went ahead.

⚠️ Важно: оба требуют после себя существительного, местоимения или герундия, но не полного предложения.

Duolingo Community
16:24 24-01-2026
‼️ Rubber vs. Eraser — опасная (!) разница

В США это eraser (ластик), а в Великобритании — rubber. Кажется, мелочь?

❗️ А вот нет! В американском английском rubber — это сленговое название презерватива. Попросив в США «rubber» в магазине, вы получите совсем не то, что нужно для исправления ошибок в тетради 😅

Так что запомните: eraser — можно использовать везде, rubber — только в UK-контексте. Языковые ловушки бывают очень неожиданными.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
18:39 23-01-2026
🤨 Забудь про скучное «Can you repeat?»

«Come again?» — крутой и естественный способ переспросить, если не расслышали/пропустили и т.п.

👍 Это идеальная идиома для разговора — звучит непринуждённо, но вежливо. Носители языка используют её постоянно.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
09:52 23-01-2026
🗣 «Пока ты ехал, всё уже закончилось»

Конструкция By the time (Past Simple) + Past Perfect. Она показывает, что одно событие в прошлом полностью завершилось ДО того, как началось другое.

By the time the ambulance arrived, the man had already fainted.
→ К тому моменту, как приехала скорая, мужчина уже потерял сознание.

Past Perfect (had fainted) указывает на более раннее действие, которое ПРЕДШЕСТВОВАЛО «By the time + Past Simple (arrived)» — это более поздняя точка отсчёта, к которой всё УЖЕ случилось.

ℹ️ Это главное грамматическое правило, которое помогает расставить события в хронологическом порядке и показать причинно-следственную связь в прошлом.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
08:43 22-01-2026
🤔 Когда использовать «as such»?

Эта фраза нужна, чтобы указать на что-то в строгом смысле. Пееводится она как «как таковой», «в качестве».

🔍 Например:

He is an expert, and as such gives advice.
→ Он — эксперт, и как эксперт даёт советы.

The document is official, and as such requires a signature.
→ Документ является официальным, и как таковой требует подписи.

⚠️ Но это не синоним «therefore» = следовательно. «As such» ссылается на только что названное существительное, уточняя его роль.

Жду «❤️», если хотите еще

Duolingo Community
10:04 21-01-2026
⏳Фразовый глагол WEAR OFF

Знаете это чувство, когда кофеин перестаёт действовать или восторг от новой вещи проходит? Это и есть wear off — эффект постепенно сходит на нет.

🇬🇧 The anesthesia started to wear off after an hour.
→ Через час действие анестезии начало проходить.

🇬🇧 The initial excitement has worn off, and now it's just routine.
→ Первоначальный азарт улетучился, остались только рутина.

❕ Подходит для чувств, эффектов лекарств, следов, надписей и даже моды.

«❤️» — если нравится такой контент

Duolingo Community
09:28 20-01-2026
🗣 HERE ME OUT — когда надо, чтобы выслушали

Okay, okay… hear me out. What if we just don’t go?
→ Ладно, ладно… дай я скажу. Что если мы просто не пойдём?

➡️ Here me out = выслушай меня.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
10:00 19-01-2026
🚩 «As... as» — как использовать?

Эта конструкция ставит два объекта на одну планку, показывая равенство или сходство в чем-то.

Your idea is as good as mine.
→ Твоя идея не хуже моей.

😀 Между as и as ставим прилагательное или наречие: as fast as, as quietly as. Первое as в речи часто пропускают для скорости: He's strong as an ox.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
09:09 19-01-2026
Пост удален
10:21 18-01-2026
🐭 «Poor as a church mouse»

Это старинная идиома — она описывает состояние крайней, почти абсолютной бедности.

After losing his job, he was poor as a church mouse.
→ После потери работы он стал беден как церковная мышь.

⛪ Идиома звучит слегка литературно, в современной разговорной речи её часто заменяют на более простые варианты вроде broke или dirt poor, но она отлично передаёт исторический колорит.

Duolingo Community
21:36 17-01-2026
😮‍💨 Я бьюсь над этой математической задачей весь день. Как перевести?

→ I've been wrestling with this math problem all day.

👀 Почему wrestle?

Образ взят из борьбы — как если бы вы физически сражались с невидимым противником: сомнениями, этическим выбором или сложной задачей.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community

Мы в Max - подписаться
10:42 17-01-2026
🥤 Beverage: что это за слово и зачем оно нужно?

Слово beverage — это формальный синоним к слову drink. Оно означает напиток в целом, любой тип жидкости, предназначенной для питья.

➡️ Зачем его использовать, если есть «drink»?

Его часто можно встретить в меню, на этикетках, в отчётах или деловом общении. Будете как-нибудь следующий раз в кафе где-нибудь за рубежом, посмотрите внимательно в меню, увидите.

The restaurant offers a wide selection of hot and cold beverages.
→ В ресторане широкий выбор горячих и холодных напитков.

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community
18:26 16-01-2026
❓ Почему говорят «The car is being repaired» (Passive Continuous) и когда это нужно?

Мы используем эту конструкцию, чтобы подчеркнуть, что действие (ремонт) происходит прямо сейчас и объект (машина) его испытывает на себе.

📰 Другой пример:

The document is being translated right now.
→ Документ сейчас переводят.

❤️ Теперь, когда нужно сказать, что что-то в процессе, вы знаете какую конструкцию использовать.

Duolingo Community
09:40 16-01-2026
«That» или «which»: как выбрать?

➡️ That (без запятой) — для важной, уточняющей информации, без которой смысл предложения теряется.

The book that you gave me is brilliant.
→ Книга, которую ты мне дал, блестящая. (Речь именно о той книге, которую ты дал).

➡️ Which (чаще с запятой) — для дополнительной, необязательной информации, которая просто добавляет деталь и ее можно в целом убрать.

This book, which you gave me, is brilliant.
→ Эта книга, которую ты мне дал, блестящая. (Книга и так известна, а то, что ты её дал — просто приятный факт).

Ставь «❤️», если хочешь еще

Duolingo Community